Chapter 8: Marriage Arrangem(2 / 2)

areed.

第一次见面,我见对方生得眉清目秀人高马大,周围人都叫他阿宝,所以我同意了。

What other better options did I have besides areein?

我除了同意还能有什么其他更好的办法呢?

Eventually, I naed to cancel the enaent with the help of Ah Bao''''s faly.

后来我如愿退婚了,是阿宝家帮忙解决了。

I heard that Ah Bao was tall and stron and that rryin hiwould an I wouldn''''t be bullied anyre.

我听人说阿宝生得高大有力气,嫁给他就不用受别人欺负了,再也不用受别人欺负了。

So, I radually started to et to know hi only to realize that the rurs were far frothe truth.

就这样我渐渐地开始接触他,只是一接触我发现原来传言是那么地不可信。

Ah Bao ht be tall and stron, but he was just as tid and fearful as father. How could he protect or our future children if he couldn''''t protect hielf?

阿宝虽然生得人高马大,但是也如我父亲一样的胆小怕事,这样的人自己都护不了,如何能护住我?护住未来的孩子?

Haunted by the nihtres of bein bullied since childhood, I wanted to call off the rriae!

从小就备受欺凌的噩梦袭来,我想退婚!

I told father thouhts, but he didn''''t say a word or ve.

我和父亲说明了我的想法,但是父亲没有说一句话,也没有一点点行动。

He was truly frihtened by his previous experience and was now afraid to take any action.

他真的被前任给打怕了,如今怕担事儿了。