己的书桌边上,从里面抽出来了厚厚的一叠信件,连同几个彩色的小方盒子一起打包在了一个大包裹里面。 “这是我这些日子给他写的信,虽然寄不出去,但我可是有认真写的……告诉他先不急着写回信,等我写信给他告诉他离开英国了再说。” 旅行家把盒子推过去:“那我的礼物呢?” 费奥多尔看着这个大包裹,突然笑了起来,伸手将一个盒子从行李箱里拿出。 “您可以亲自看看。” 他笑着说:“这说不定是一个惊喜。” “惊喜?”北原和枫有些好奇地重复了一遍这个词,把手中的盒子打开。 随后怔了怔,有些惊讶地抬头看向微笑着的费奥多尔。 里面也是信,一封封被放得很整齐的信,上面的收信人都写的是他的名字,字迹也是他很熟悉的、属于托尔斯泰的笔迹。 最中间放的是一版品相很好的蝴蝶标本。 是黄晶眼蝶,透明的翅膀好像生长着水墨脉络的琉璃,在尾翼上面晕染成绚烂的橘金色,如同浅浅的夕阳被凝固在玻璃里,水墨的脉络在此处勾勒出同心圆,如同眼睛。 在法国的时候,法布尔有时候一不留神就会用这种蝴蝶的名字喊他,他也在信里和对方说过一两句,也不知道这个人是怎么上了心。 “真的很像你们两个人,不是吗?” “……这家伙。” 北原和枫看着那只蝴蝶半晌,最后无奈地笑了一声,伸手把盒子关上。 他可不会说自己送给托尔斯泰的圣诞礼物是一只蓝斑眼蛱蝶的标本,否则谁知道这只小仓鼠团子还能说些什么。 “还有,托尔斯泰先生还有一句话。” 费奥多尔看着北原和枫收下盒子,嘴角勾起一抹笑意:“他说——别这么看我,北原先生,这次真的是他说的。” “他说,圣诞快乐。” “等到了南半球,在你过冬的时候,他就可以给你看莫斯科活着的蝴蝶的照片了。”