But they often ive what you don''''t lack yourself, and what you lack will not be iven to you by anyone unless you enuinely have it yourself one day. 可是他们给的往往是你自己不缺的,而自己真正缺的却不会有任何人会给你的,除非你有一天真正自己拥有了。 So people are so ridiculous. They often ive you what you already have, so even if thins are rare and valuable, they differ frowhat you need. 所以世人就是这么可笑,他们给你的往往都是你已经拥有的,所以哪怕东西再稀有,价值再贵重,终究都不是自己所求所需的。 There is a constant streaof people who add to the world''''s joy, but it is rare to find soone who helps in tis of need. 笑世人锦上添花者陆绎不绝纷至沓来,雪中送炭者却难有人也。 So thins that you have, everyone ives to you, kin you have re and re. But no one will provide you with the thins you don''''t have, the thins you lack, and the thins you truly desire in your heart. 你有的东西大家都给你,让你越来越多,你没有的东西,缺少的东西,内心真正想要的东西却无人会给你。 This is destined to be either starved to death or overfed. 这就注定了要么撑死,要么饿死的现象。 "I have to o now so I won''''t disturb you. Goodbye." The won bowed respectfully to the n, turned around, and intended to leave. “我还有事先回去了,就不打搅公子的清净了,告辞。”女子朝男子恭敬了施了礼转身欲要离开。 One should answer for what she does. You''''ve helped a lot. Youn ster, you are a ood n. I don''''t want to be a burden to you. 一人做事一人当,你已经帮了我许多,公子,你是个好人,可是我不想再拖累你了! The two of us have co frotwo different worlds. We couldn''''t have anythin to do with one another. 我们俩是两个世界的人,是不可能有任何牵连和瓜葛的。 She thouht to herself. 她心中暗暗对自己说道。 He didn''''t say anythin and just watched her leave quietly. The corners of his uth ved, but he didn''''t ke a sound in the end. He just watched her o. He still looked in the direction she left, Even when he couldn''''t see her fiure anyre, unable to return to his senses for a lon ti. 他没有说话,只是静静地看着她离开,嘴角动了动,终究是没有发出声音,只是目光目送着她离开,直到看不见她的身影了,他还仍然望着她离开的方向,久久回不过神来。 His aze was indifferent, as if he was thi