《AlohaHejaHe》是德国作曲家阿奇姆·瑞切尔(AchiReichel)演唱的一首歌曲,这首歌的歌词是德语,但是其中副歌的部分,却是瑞典语。 而这首歌的副歌部分,更是曾经广为传唱。 而此时此刻,谷小白把这首歌,串在了自己的乘风破浪三部曲里。 舞台上,谷小白坐在架子鼓的后面,他的肢体宛若拥有自己的意志一般,在架子鼓上跳动着,每一次敲击,迸溅出来的鼓点,似乎都像是闪烁着光芒的金色星点,飘散在全场。 而这光点,似乎会给人注入以力量,包围在每个人的身边,让他们情不自禁地跟着那鼓点舞动着身体。 左左、右右、左左左左右右右右,左右左右…… 在那鼓点之中,人们舞动的方向,起初还是乱的,试探性的,但是不自觉的,似乎有一只无形的手,在指挥着人们,不过几个鼓点过去,大部分人就都合到了同一个节拍上。 谷小白的鼓点,是有煽动性的。 他的每一个节拍,似乎都可以敲打在你的心脏上,让你的心跳越来越剧烈,越来越澎湃,越来越无法按捺。 如果有一天,谷小白想要征服世界,他不需要带上千军万马,他只需要擂响战鼓,就会有无数的人,愿意为他征战世界。 达维德觉得自己的心,已经死了。 他是一个坚强的年轻人。 普通人不可能像他一样,成为精英中的精英,执行那么多的艰巨任务。 普通人也不可能像他一样,坚定、坚强,乃至冷血,不论是对自己还是对敌人。 但每个人内心深处,都有其柔软的地方。 柔软到必须需要外界的力量来支撑。 而支撑他的,就是安娜。 她代表了全世界所有的美好。 而这一刻,他的世界已经崩塌了。 他觉得自己的心,已经碎成了无数的碎片,散落了一地,连拼都拼不起来了。 可谷小白那可以鼓动所有人的鼓点,却一直在拼命钻进他的心里。 然后在这个鼓点之中,谷小白的歌声响起: “DawarntaendBooteundsiehieltenaufunszu! 那是数千艘船朝着我们驶来 IndenBootenwarenMnnerundFraun 船上站着男男女女 IhreLeiberlnztenderSonne 在阳光下引人注目 UndsiesaneneLied 他们唱着一支歌 Daskairseltsabekanntvor 歌声让我感觉异常亲切 Abersohabioieehrt 但是我却从未听过 Uhhhh,sohabioieehrt! 嗯嗯喔,我却从未听过……” 下一秒,谷小白的脚重重踩下,底鼓“嘭!!!!”一声落下。 那一面音色特殊的鼍鼓底鼓,发出的声音,像是有人狠狠在他的心脏上拍了一巴掌。 同时,谷小白的两只手也重重砸下,宛若响锣的音色,和底鼓混合在一起,下一秒,副歌出现: “Alohahejahe–alohahejahe,alohahejahe 阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿~(瑞典语“加油加油”) Alohahejahe–alohahejahe,alohahejahe 阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿~” 全场的人举起了手臂,跟着摇摆着身体,依然是那个无法抑制的节奏。 左左、右右、左左左左右右右右,左右左右…… 在达维德反应过来之前,他的身体就已经开始跟着一起摇摆了。 他大声跟着大声呐喊着: “Alohahejahe–alohahejahe,alohahejahe 阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿~ Alohahejahe–alohahejahe,alohahejahe 阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿阿啰哈嘿呀嘿~” 和之前的所有歌曲一样,他听不懂这首歌。