1月1日元旦,日本人有在当天去神社参拜的习惯。文淼也想去神社看看,顺便买个御守什么的。神社是很多动画片里的重要背景,万莎也说她是因为动画片里的日本元素才想来日本看看的。虽然在町民中心学习时去过一次,但文淼还是想去看看元日的神社,日本人都在那里做什么。 W市的神社叫做严岛神社,后来去过日本的其他地方,文淼才知道日本的很多神社都叫这个名字。和动画片里一样,建在高高的地方,从鸟居走到境内需要爬陡峭绵长的台阶。1月还是冰天雪地,爬台阶的时候要特别当心滑倒。当天来到神社的日本人挺多的,鸟居外还有很多出摊卖小吃的摊贩,非常热闹。神社前排队等着参拜的日本人不少,文淼就在附近看了看,然后就下台阶去了二段的社务所。社务所门前也是人山人海,根本挤不进去。文淼看了看就离开了。 文淼一回到宿舍,吴缨就告诉她工厂的一位日本同事来过,给她送了个护身符。然后社长也来过,拿了几张贺年卡,全是给文淼的。还纳闷为什么都是文淼的,其他人没有。那位日本同事叫桥本,之前在工厂的时候文淼向他咨询过御守的价格,结果对方问文淼想要什么样的御守。文淼说自己目前在准备日语考级中,当然是希望买个考试合格之类的御守啦。桥本当时并没有告诉文淼确切的价格,只说需要几百日元,这件事就过去了。没想到桥本这么热心,这件事一直记着呢,今天给文淼送来的是个红色的五边形形状的小饰品,上面写着学业有成御守。文淼觉得有些感动。当初刚来日本还在町民中心学习时,桥本就给1年生全员送过W市的吉祥物小挂件。据说桥本每年都会给技能实习生新生送见面礼,而且他至今还保存着以前的技能实习生回国前送给他的临别礼物,是个和工厂里的技能实习生保持很好关系的人。 贺年卡在日本叫做年贺状。和普通的明信片不同,是已经包含邮费在内的有红色印记的特殊明信片,而且一定会在元旦当天送到收件人家里。之前在国际交流中心学习的时候就见过教技能实习生日语的后藤老师展示过年贺状,作为一种尝试文淼也在年尾的时候买了4张。一张寄给桥本,一张寄给中心的松原老师,一张寄给工厂里关系比较好的日本老太太下野,最后一张自己寄给自己。所以今天能收到年贺状是预料中的事情。一张是自己寄给自己的,另外两张是桥本和松原老师的回复。 年贺状这种古老的东西在现今已经不怎么流行了。现代人都觉得发条消息就行,写年贺状太麻烦。连日本人都说写起来太麻烦,但是如果能收到的话还是会很开心的。只是没有付出就不会有收获。吴缨她们没有给别人寄过,当然就收不到了。 这个新年,文淼大晦日吃了大餐;元日吃了年节菜,参拜了神社,还收到了御守和年贺状;真是非常满足。