分卷阅读64(2 / 2)

。”

“西、西杜丽?!”塔兰特发出了像是看到了老鼠的贵妇人会发出的尖叫,也许是知道这声音很不体面,他的脸因为羞赧而涨红了,“请你正经一点,辅佐官大人,这是一件非常严肃的事。”

“我感到很抱歉,农务大臣阁下。”西杜丽回答,“我真诚地祈祷那些人背后的主导者不是因为有什么特殊的癖好——比如说喜欢发际线靠后的男人之类的原因——觊觎您的美貌。”

“……你的口吻听起来一点诚意也没有,还把事情变得更可怕了。”塔兰特先是抱怨,随后又自顾自地顺着她的话说了下去,“真是可怕,过去的男人们只需要担心便秘和痔疮,现在却要防止其他人觊觎自己的屁/眼,我不得不说,我们文明中体面的那部分正在消失。”

……他自我代入得还挺快。

“是啊,多么遗憾。”西杜丽掀开陶盖,将剩余的热气吹散,“我要去为猊下送茶了,关于那些跟踪你的人,我会禀告给猊……”

“没必要。”塔兰特突然打断了她,“不用去和猊下说这些,她最近已经很忙了……这种额外的小麻烦,我自己就能搞定。”

西杜丽定定地看了他一会儿:“真的不需要向猊下求助?”

“真的不用,我自己就能搞定。”

“如果你搞不定呢?”她追问。

“那就由我的锄头搞定。”塔兰特拍了拍自己的鹤嘴锄,“那我先走了,你把茶盖合上,我怕走的时候把尘土抖进茶水里。”