第96章 可恶的白鹤(2 / 2)

大晋女匠师 悟空嚼糖 1146 字 2023-02-23

风疾。

琴泉水榭,左夫子坐的位置后方、两侧,童役用厚毡绕柱,阻挡寒风,令风吹不到夫子的位置。

王葛等弟子也还好,因为榭外旁听者基本将风挡严实了。寒天,旁听者不见少,反而多,大概都以为今日天气恶劣,可以赶过来占个好位置。

由此也可见,古人对待读书有多诚挚而向往。旁听者哪怕杵的稍远,哪怕听不大清夫子的传授,但起码能听清十一个弟子齐声的诵读吧。

“初,哉,首,基,肇,祖,元,胎,俶,落,权舆,始也……”

左夫子开讲后,先言欲知《广雅》,就得先读《尔雅》,于是王葛等弟子又开始抻着脖筋嗷嗷《尔雅》的第一篇《释诂》。

训与诂,即为训诂学。

用通俗的语言解释词义,为“训”。

用当代的语言解释古时的语言,为“诂”。

汉时起,训诂两门学问才开始连用。

左夫子一抬手:“停。现在为诸弟子先解释尔、雅二字。尔字,最早可追朔至殷墟契文。”他竹尺连敲三下。

三个童役走到桉前左侧位置,三人抬臂横举一杆,中间那人竖一三角矛头。三人还各自抬臂、抬腿,做出非常奇特的动作。

左夫子:“他们组成的,就是殷墟契文中的‘尔’字。如今只能以此形状结构,定义为‘尔’字的起源,那此契文寓意为何呢……”

这种教学方式,大出王葛意料,真的太令人印象深刻了!她赶紧将仨童役摆的结构造型刻于竹简上。

也难为了这些童役,最前排有个三岁弟子竟然突然起来,去挠一童役的咯吱窝。

“噗!”又是二排中间的女弟子(今日红衣、红裳)先喷笑,笑的捧腹拍桉。

左夫子举竹尺将最小的弟子吓回去。仨童役揖礼退离。