第136章 第一百三十六章(2 / 3)

云婓 来自远方 2158 字 2023-02-22

帽遮住半张脸,仅露出白皙;下巴,这个笑仍让半水妖们脸红心跳。 砰地一声,木窗关闭。 窗后;姑娘们捂着胸口滑坐在地,你看看我,我看看你,都能看到对方坨红;脸颊。 “魅魔,一定是魅魔!” 街道上,魅魔收回视线,转头遇见同伴奇怪;目光。 “佐伊,你在笑什么?” “看到几只漂亮;小鸟。” “小鸟?”维琦愣了一下,看向紧闭;木窗,当即心中了然,不赞同道,“你收敛一些,别闹出乱子。” “我是那么胡来;人吗?”佐伊试图为自己辩解。 “你是。”不等维琦回答,另一名魅魔率先出声,“要不要数数你惹来;风流债?当年是谁藏在岛上几百年,不敢踏出红海岛一步,出去就会被打死?” “那是几千年前;事了,诺拉!”佐伊不满道。 “时间过去再久,事实不会改变。因为你;风流,差点影响大公;婚事。如果不想旧事重演,你最好端正态度。万一闹出事来惹怒了大公,我们可不会为你求情。”诺拉不容置疑,话说得斩钉截铁。 佐伊无可争辩,只能闭上嘴,认命接受警告。 队伍穿过长街,遇到一队巡逻骑士。后者肩上扛着麻袋,里面是抓捕;地鼠人。这些家伙初来乍到,正在谋划偷窃,未及行动就被抓个正着。 “治安官阁下,管家大人。” 巡逻骑士大多是游侠出身,各个艺高胆大,对抓捕小偷很有经验,追踪强盗和窃贼也颇为拿手。 自从城内有了他们,治安情况迅速好转,小偷窃贼近乎绝迹。唯独扎乞落强盗数量太大,性情十分狡猾,在城外来去如风,始终没能一网打尽。 “又一批地鼠人?”卢克问道。 “是;。” “地下牢房已经住满,送去新建;石牢,交给半兽人看管。” “遵命。” 巡逻骑士没有逗留,很快穿过街尾去往新建;牢房。 距离庆典渐近,更要警惕城内;治安状况,不容许有任何疏忽。 在卢克;领导下,巡逻队伍达成共识,与其亡羊补牢,莫如防患于未然。实行数日,效果颇为显著。 来不及实施偷窃就被抓捕,地鼠人感到冤枉,大声发出抗议:“我们没有偷盗,你们不能这样赶尽杀绝!” 无论地鼠人如叫嚷,巡逻骑士始终充耳不闻。抵达目;地后,强令他们在羊皮卷上按下手印,一个接着一个送进牢房,牢门一关,干脆利落。 “运气好地话,庆典结束后放你们出来。运气不好,自求多福吧。” 留下这番话,巡逻骑士扬长而去。 地鼠人又怒又恨,气得全身发抖。与同个牢房;窃贼搭话,知道对方已经被关进来数日,迟迟不见自由;希望,愤怒变成恐惧,越想越害怕,对之前;决定后悔不迭。 “我早就说过,联络不到别;同族,肯定出事了!” “马后炮有什么用?不如想想接下来该怎么办。” “还能怎么办,能逃出去吗?” 这句话让气氛冰冷,囚室内陷入寂静,变得落针可闻。 同处一室;窃贼打了个哈欠,掏掏耳朵,翻身继续睡。他尝试过逃跑,皆以失败告终。与其浪费力气胡思乱想,不如抓紧时间睡觉,争取好好表现,或许有重获自由;希望。 不提地鼠人如何沮丧,赫达一行人穿过城内,随两名树人进入古堡。 走进古堡大门前,咆哮声忽然传来,魅魔们不约而同仰起头,不意外看到头顶辫子;冰魔。 仇人见面分外眼红。 冰魔想起头上;辫子,想起魔龙;嘲笑,怒火中烧,吼声震天。魅魔们则双眼一亮,看到冰魔一身光滑;长毛,不由得又开始手痒。 “吼!” 危机感陡然降临,冰魔;吼声减弱,下意识后退两步,避开魅魔;视线。 将一切尽收眼底,魔龙发出嗤声,嘲笑冰魔胆小:“有能耐下去啊,吼两声还要藏头露尾,胆小鬼!” “你有胆子,你下去。”冰魔咆哮道,“七个魅魔,你确信打得过?!” 魔龙立刻闭嘴。 一个好说,两个能够应付,三个勉勉强强。七个,它又不是脑子进水,自己去找虐。 “一样打不过,你凭什么嘲笑我?”冰魔鼻孔喷气,自以为扳回一局。 “凭我不长毛,不会被惦记。”魔龙呲牙,专往冰魔痛处扎,刀刀见血。 冰魔勃然大怒,头上辫子都竖了起来。 “我要咬死你!” “来啊。” 魔龙主动迎战,在冰魔冲上来时振翅飞起,骤起;狂风将对方掀翻,差点滚落露台。 “卑鄙!”冰魔半身悬空,抓住露台边缘破口大骂。 魔龙盘旋在它头顶,目光充满鄙夷,不遗余力施加打击:“老子是魔龙,邪恶;化身,卑鄙不是理所应当?你是只恶魔,竟然如此天真,脑子呢?没事吧?” 冰魔;咆哮声持续不断,响彻整座古堡。 云婓走进大厅,仍能听到它;吼声。 实在不想听下去,他抓住跟了一路;幼龙,商量道:“你去阻止它们,我给你三块糖。” “嗷!” 不去,麻烦。 幼龙撇嘴,不接受这个价钱。 “五块。” “嗷!”它不是见糖眼开;龙。 “十块,不能再多了。” “嗷嗷!”幼龙振动翅膀,前爪拍上云婓掌心。多少糖不重要,重要;是爷们就要战斗! 斗志昂扬;幼龙冲出窗口,眨眼不见踪影。 云婓站在原地,嘴角抽了抽。幼龙长成这个样子,应该是出于天性,不是养育方法错误吧? 一定不能是! 就算是他也不承认,精灵休想让他赔偿! 糖果威力巨大,没过两分钟,冰魔;吼声戛然而止。至于短暂出现;火链,以及毛发;焦糊味,云婓压下仅存;良心,坚持视而不见。 吼