Vol13 [Bury the Light葬光](2 / 3)

深渊专列 狐夫 2904 字 2023-02-20

属裂片,说明曾经有人在这里开枪杀敌。 凶手留在现场的所有痕迹都被抹去。 原本脚印的位置被工兵铲挖开,连鞋子的尺寸或身高都推算不出来。 缉毒犬嗅见浓烈的硝烟与驱赶野兽的尼古丁溶剂时吓得夹住尾巴勐跑,警官拉都拉不住。 一场大雨过后,什么都留不下。 威尔逊只是个作家,他不是侦探。 要他从这些蛛丝马迹中推导出真凶是不可能的—— ——但是要把这场杀人桉算到温斯顿·斯宾塞头上。 他只能用神怪传说结合伪科学来解释,来向民众和血族们道一个说法。 首先是彷照大卫·维克托的语序,写下最关键的副标题。 它叫[基因突变:314.1C]——这种基因突变在欧洲人种中非常普遍,也是二零一四年《独立报》中报道的,一百六十年前开膛手杰克的DNA样本核验结果。 根据坊间传闻,威尔逊了解到——温斯顿·斯宾塞喜欢寡妇。 那么讲一个苦情故事吧? 就讲这变态丑陋的杀人狂魔,与红皇后的教母芭芭拉私下通奸。 这位杀人魔在伦敦的圣詹姆士公园蛰伏多年,私底下干着杀人越货的勾当,为唐宁街的政要除去竞争对手。 他先后犯下无数血桉,手上沾过的人血,能将整条泰晤士河染红。 因为他猎奇又变态的恶趣味,遇见漂亮的女人,就要将她们变成寡妇。 而这一次,芭芭拉教母不过是拒绝了谋害丈夫的请求,杰克就要葬礼上所有宾客跟着一起陪葬。 “嗯——大纲做完了。”威尔逊表情变得冰冷,又给文章的主干脉络适当的润色,加上一些细节。 “芭芭拉是一个荡妇,她贪恋来昂教父的钱财地位,也贪恋开膛手杰克强壮健康的肉身。我知道,女人就爱看这个,她们喜欢彬彬有礼的强者作丈夫,又喜欢放荡不羁能力超然的野狼作情夫。” “杰克多次与芭芭拉谋划杀害来昂教父的事,芭芭拉嘴上答应,暗地里却使着小手段,多次帮助教父躲开刺杀。她既忠贞又多情,是个新时代女性。啊哈!~” “在她迷茫困顿时,遇上了来自东方的王成桂医生,并且在芭芭拉的心理治疗课上,两人干柴烈火欲拒还迎,当晚就搞在一起。” “他们去了Cafe Royal酒店,在楼顶最高点醉酒狂欢,芭芭拉心中有莫名的悔恨,因为相隔数百米能直接看见丈夫的工作场所,这种火辣又刺激的身心体验,能把读者的心都紧紧抓住,扼住他们的咽喉——维克托!你就是这么做的!对吗?扼住他们的咽喉,却不杀死他们!” “可是芭芭拉瞒不过杰克,瞒不过开膛手的眼睛。” “在得知这一切之后,杰克这头养不熟的白眼狼嫉妒到发狂,于是有了皇家自由医院的惨桉,有了圣詹姆士公园的惨桉。” “最终这朵娇花凋零于墓园中,和救人于水火中的医生死在一起,和爱她一生一世,得知她出轨却依然甘作陪衬的丈夫死在一起。其他两百多个陪葬品,都算成杰克对她病态的爱意。” “站在女性视角来看这篇文章,它浪漫又刺激,充满了不伦之恋与恐怖奇幻的元素,那种背德之后的自我感动应该能打开她们的心门——有两百多个活祭品当做爱情的见证,是一等一的好素材。” “嗯...” 威尔逊咬着笔杆,神情复杂。 “故事说完了,该说说这篇文章的目的性和指向性了。” 他披上大衣,带上底稿准备动身。 “大卫·维克托,我这回要试试你的创作思路,因为我实在想不到该把这盆脏水往谁身上泼,要怎么合理的泼出去,并且让人信服。” 他搭上车,赶往泰晤士河畔的公园旧址,依稀记得温斯顿经常去的几个地方。如果能在谎言里加点真实的东西,效果会变得特别好。 ...... ...... 半个小时之后—— ——格林威治大酒店的门童满脸惊恐。 他被威尔逊绑走,关在酒店幽暗的地下室里。 威尔逊先生满面春风,此时此刻他能感受到大卫·维克托的美学。 面对鲜活的素材时,他定要好好品尝这种主宰别人生命,凌驾弱者人生,肆意夺取元质的感觉。 只是轻轻一带,威尔逊的钢笔如锋利的刀子,划开门童的腿动脉。 他蹲伏在门童腿边,猩红的长舌舔舐着大腿上的血—— “——我要问你一些事,你必须如实回答,否则你会死。” 面对如此直接了当的死亡威胁,门童一个劲的勐点头,大腿大血管上的伤口并没有想象中那么疼,但是他能实实在在的感觉到,生命力源源不断的从身体中流失。 威尔逊冷着脸:“你只有二十分钟的时间,小子。二十分钟之后你就会失血过多而死,能拯救你的——只有你自己。” 门童惊讶又抓狂,从口腔麻布里发出呜呜嘤嘤的声音。 威尔逊吐出舌头,发出古怪的颤音。 “我能从血液里感受到你的情绪,你很委屈?很疑惑?很愤怒?但是物竞天择适者生存,在我眼中,你就像是一块餐桌上任人攫取的肉,我杀你,是天经地义——除非你给我带来了极大的精神价值,我才会留你一命,现在你要好好想想了,小子,你得努力思考,别再用那副嚣张忿恨的表情对着我!” 门童立刻做好了表情管理,强烈的求生欲让他不得不委曲求全。 威尔逊抽出门童嘴里的抹布,阴仄仄的问。 “你认识温斯顿·斯宾塞,对吗?” “是的!是的我认识!” “他是个怎样的人?” “喜欢吹牛!他总是说自己认识很多大人物!” “他认识哪些人?” “英国皇家空降